Theo tờ Washington Post, dù 70 năm đã trôi qua
nhưng chính phủ Mỹ vẫn tiếp tục nói dối để biện bạch cho quyết định thả 2
quả bom nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki, cách đây vừa tròn 70
năm.
Nhân kỷ niệm 70 năm ngày quả bom đầu tiên rơi xuống Hiroshima,
Washington Post đã đăng lại bài phân tích của giáo sư Gregg Herken về 5
điều dối trá cần phải được "làm sáng tỏ" liên quan đến vụ ném bom hạt
nhân hủy diệt 2 thành phố của Nhật Bản.Gregg Herken là giáo sư danh dự chuyên ngành lịch sử ngoại giao Mỹ tại ĐH California.
1. Quả bom buộc Nhật Bản đầu hàng và kết thúc chiến tranh
Trong các cuốn sách lịch sử của Mỹ cũng
như trong ý niệm của rất nhiều người dân Mỹ, hành động thả hai quả bom
nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki của quân đội Mỹ là bước đi buộc
Nhật Bản đầu hàng vào ngày 15/8/1945 và chiến tranh chính thức kết thúc.
Tuy nhiên, những thông tin nội bộ từ Nhật Bản lại tiết lộ một câu
chuyện hoàn toàn trái ngược.
Dựa trên những ghi chép của Nhật Bản,
việc Liên Xô chính thức tham chiến ở mặt trận Đông Bắc Á thậm chí còn
khiến Tokyo sốc hơn cả khi Mỹ thả bom nguyên tử xuống Hiroshima hai ngày
trước đó.
Cho tới lúc đó, Nhật Bản vẫn hy vọng
Liên Xô sẽ đóng vai trò trung gian trong đàm phán kết thúc chiến tranh.
Như nhà sử học Tsuyoshi Hasegawa có viết trong cuốn sách “Racing the
Enemy”: “Thực ra, không phải vụ tấn công bom nguyên tử mà chính việc
Liên Xô tấn công đã thuyết phục các nhà lãnh đạo Nhật Bản nhanh chóng
quyết định chấm dứt chiến tranh”.
| Hình ảnh vụ nổ bom hạt nhân tại Hiroshima ngày 6/8/1945 do quân đội Mỹ chụp lại. |
Trong cuốn hồi ký hậu chiến tranh, cựu
Tổng thống Harry Truman nhớ lại việc các lãnh đạo quân đội đã báo cáo
với ông rằng Mỹ có thể chịu thiệt hại lên tới 500.000 nhân mạng khi
chiến tranh với Nhật Bản chưa chấm dứt. Con số này trở thành cái cớ cho
những ai muốn hợp lý hóa việc ném bom, tuy nhiên, nó lại không được quân
đội xác thực.
Nhà sử học Barton Bernstein, đến từ ĐH
Stanford, đã dẫn chứng dự đoán của Ủy ban Kế hoạch Chiến tranh Mỹ vào
giữa tháng 6 năm 1945, theo đó sự xâm lược của Nhật Bản, tính từ ngày
1/11, có thể khiến 193.000 người Mỹ thương vong, trong đó khoảng 40.000
người thiệt mạng.
Tuy nhiên, như Truman nhận định sau cuộc
chiến, nếu ông không sử dụng bom hạt nhân khi nó đã sẵn sàng và thêm
nhiều lính Mỹ bỏ mạng trong các cuộc đổ bộ đường biển, ông có thể phải
đối mặt với sự phẫn nộ của người dân Mỹ.
Nhật Bản sẽ phản công nếu không ném bom
Quyết định sử dụng vũ khí hạt nhân
thường được cân nhắc giữa việc thả bom trong đất liền hay xuống các vùng
biển. Nhưng bên cạnh việc lựa chọn thả bom hay phải đối mặt với lực
lượng của Hải quân Nhật Bản, còn có hai lựa chọn khác được nhắc đến khi
đó.
Thứ nhất, đó là tổ chức một buổi trưng
bày bom hạt nhân hay thay vì sử dụng trực tiếp vào mục đích quân sự, sẽ
cho nổ thử bom tại một hòn đảo hay sa mạc không có sự sống, trước sự
chứng kiến của những người quan sát đến từ Nhật Bản và các quốc gia
khác; hay dùng bom hạt nhân cho nổ tung đỉnh núi Fuji, bên ngoài Tokyo.
Tuy nhiên, những ý kiến này đã bị loại bỏ. Chỉ có hai quả bom nguyên tử
sẵn có khi đó và quả bom trình diễn có khả năng không phát nổ.
Lựa chọn thứ 2 là chấp nhận việc Nhật
Bản đầu hàng có điều kiện. Mỹ khi đó thông qua các nguồn tin hạn chế
biết được rằng điều Nhật Bản lo ngại nhất là số phận của Thiên hoàng
Hirohito, người dân xứ sở Phù Tang không muốn Hoàng đế của họ bị đối xử
như một tù nhân chiến tranh.
Người dân đã được cảnh báo trước khi thả bom
Mỹ đã thả hàng loạt tờ rơi xuống rất
nhiều thành phố ở Nhật Bản, yêu cầu dân thường rời đi trước khi cho máy
bay ném bom nguyên tử. Sau Tuyên bố Potsdam ngày 26/7/1945, kêu gọi Nhật
Bản đầu hàng, các tờ rơi được thả xuống với lời cảnh báo về một “sự hủy
diệt ngay lập tức” nếu Tokyo không làm theo yêu cầu đó.
Trong một bài diễn thuyết trên đài phát
thanh, ông Truman cũng đề cập đến một “cơn mưa của sự tàn phá đến từ bầu
trời, sự việc chưa từng nhìn thấy trên trái đất”. Những hành động được
phía Mỹ cho rằng đã cảnh báo trước về sự việc tấn công hạt nhân.
Tuy nhiên, không có một thông tin nào rõ
ràng về việc Mỹ chọn thành phố nào làm mục tiêu của bom nguyên tử. Sự
bỏ sót đó rõ ràng là có chủ tâm, bởi Mỹ lo sợ rằng Nhật Bản nếu được
cảnh báo trước, có thể bắn hạ những chiếc máy bay chở bom của
Washington.
Thêm vào đó, với việc các thành phố của
Nhật Bản đã bị tàn phá từ trước đó bởi các vụ ném bom xối xả trong trận
chiến khiến gần 100.000 người thiệt mạng tính cho đến tháng 3/1945, thì
chẳng có lý gì mà Tuyên bố Potsdam hay bài phát biểu của Truman có thể
nhận được sự chú ý đặc biệt.
Vụ ném bom là nhằm chiếm được
lợi thế ngoại giao trước Liên Xô và giúp Mỹ có được tấm bằng “master” về
chính trị trước thời kỳ Chiến tranh Lạnh
Nhận định này được các nhà sử học theo
chủ nghĩa xét lại đưa ra. Họ cho rằng các nhà lập pháp Mỹ khi đó hy vọng
bom nguyên tử có thể kết thúc cuộc chiến với Nhật Bản trước khi quân
đội Xô Viết tiến vào và giúp người Nga đóng một vai trò quan trọng trong
công cuộc tái thiết hậu chiến. Sử dụng bom hạt nhân cũng có thể gây ấn
tượng mạnh cho Xô Viết bởi đây là loại vũ khí mới chỉ có Mỹ sở hữu.
Trên thực tế, không phải vì lợi thế về
ngoại giao mà chính quân đội Mỹ đã lên kế hoạch về thời gian thực hiện
vụ tấn công. Hai quả bom được định sẵn sẽ thả ngay khi chúng sẵn sàng.
Các chính trị gia khi đó cũng có tác
động đến quyết định lựa chọn mục tiêu tấn công của bom nguyên tử. Bộ
trưởng Bộ chiến tranh Henry Stimson yêu cầu loại thành phố Kyoto, vì đây
là biểu tượng của văn hóa và lịch sử Nhật Bản. Ông Truman cũng đồng
tình với ý kiến trên.
Nội dung được thực hiện qua tham
khảo nguồn tin từ The Washington Post, nhật báo lớn nhất và là lâu đời
nhất tại Washington D.C, Mỹ. Bên cạnh những tờ báo lớn khác như The New
York Times, The Wall Street Journal và Los Angeles Times, The Washington
Post thường đăng tải các phóng sự về Nhà Trắng, Quốc hội và những khía
cạnh khác của chính phủ Mỹ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét